A slight delay… >_>

I’m very sorry but there’s going to be a bit of a delay with this months chapter. My computer kind of got weird and so I ordered a new one… And it took a while to put it together. It’s now gone from a six year old computer with parts close to going out to a KICK ASS GAMING COMPUTER. (I friggen love my new case btw. It’s all black and sleek and modular and strangely out of all the components came with the best and easiest to read instructions…)

 

I have many games that I have been just waiting to play… …Skyrim looks so darn pretty…. I digress… New chapter should be out by monday. I have the chapter almost entirely translated but I need to find someone to go over a few dozen lines that I’m having trouble with and of course I need to quality check it. It’ll either be done by Monday if not on Sunday. I thank you for waiting not so patiently.

 

A further shout out to the many people who said thanks or just… Wrote something. Hearing from the people reading my translation felt pretty good. Write more. Even if it’s just to complain about typos (I would love that in fact… I hate typos) or badly worded sentences (if it’s badly worded don’t just take note of it… Try to come up with something better and I’ll fix it).

 

P.S. You might think it’s strange how much I like my new computer case but… Keep in mind my last one still had a floppy drive in it (it wasn’t hooked up but if it wasn’t sitting there there would have been a gap there).

The start

This is the post excerpt.

I just wanted to give a big shout out to all of my family and friends who supported me… My agent as well. My fiancee. Her dog. Her dog’s flees and the moon.

I don’t actually have a fiancee… Though I’m always taking applicants. Please apply if you’re beautiful and have lots of money. Picture must be included!

So… What’s this about? Well, this is gonna just be my little Japanese webnovel translation blog thing. I’ll probably try pumping out a chapter of what ever it is about once a month.

I know… I know… You’re thinking, ‘What!? Once a month?? But don’t like… Most translators post something every few days if not once or twice a day?’

My answer, ‘I’m not them. I’m not very good at Japanese and in fact started trying to translate BECAUSE I’m not very good and wanted to learn more in depth in the grammar vocab and… Well everything department. Each one of the chapters I do will take a while. I’ll have to look up impressive amounts of grammar and puzzle things over. Especially words with many meanings.’

In the future I do hope to become faster… But alas… That’s for the future.

Second question, ‘Why 50 cent translations?’

Answer, ‘It’s for 50% translations! Where the translation is only accurate (maybe) 50% of the time!’

And I guess that’s everything for now… I’ll update with an actual chapter today or tomorrow.